the world of finno-ugric and samoyed peoples
We're sorry, but this discussion has just been closed to further replies.
В самоучителях В. Чернявского по водскому и ижорскому языкам неадекватно представлены соответственно водский и ижорский языки. Я в данном случае ссылаюсь на мнение авторитетных специалистов. Реальный водский язык и водский язык в реконструкции Чернявского - это разные языки
По Цыпанову: как я понимаю, для студентов. Для бакалавриата, думаю, достаточно (всё же с некоторыми прибавлениями - по первому впечатлению). У меня скачалось без проблем (но это из-за наличия хорошего быстрого доступа в Интернет).
По уважаемому г-ну Чернявскому. Ortem, справедливо. Указанные языки - бесписьменные (только сейчас вожане приступили к изданию на новом письменном языке), поэтому создание их общедоступных учебников - едва ли достижимая задача. Положительный момент: это ЕДИНСТВЕННЫЕ доступные материалы, и не вижу пока ничего иного на горизонте в сети (кстати, не сканировал ли кто академический водский словарь из Эстонии?..). Ещё отрицательный момент: это не учебники в моём понимании. Учебник (тем более, самоучитель) подразумевает дидактичность, постепенную и удобную подачу материала, наличие учебных текстов, диалогов и т. д. Этого нет.
Я бы рекомендовал уважаемому автору: ижорский самоучитель пока не предлагать; водский же -доработать, то е. поставить в соответствие с формируемой письменностью, нарождающимися нормами языка, а также сделать книгу собственно учебником. Если заявлена форма самоучителя, то у неё есть свои особенности - об этом тоже приходится помнить.
4 members
36 members
2 members
13 members
13 members
© 2009 Created by Ortem on Ning. Create a Ning Network!